HSRProj will be retired on September 14, 2021, no updates will be made to HSRProj after this date.
Detailed information about this transition can be found on the June 3, 2021 Technical Bulletin post.
If you have questions or suggestions, please contact NLM Customer Service.
Information about ongoing health services research and public health projects
|Clinician language concordance and interpreter use: impact of a systems intervention on communication and clinical outcomes|
|Investigator (PI):||Karliner, Leah|
|Performing Organization (PO):||
(Current): University of California, San Francisco, School of Medicine, Department of Medicine, Division of General Internal Medicine, Medical Effectiveness Research Center for Diverse Populations / (415) 476-4362
|Supporting Agency (SA):||Patient-Centered Outcomes Research Institute (PCORI)|
|Record Source/Award ID:||PCORI/AD-1409-23627|
|Funding:||Total Award Amount: $2,581,630|
|Award Information:||PCORI: More information and project results (when completed)|
|Abstract:||Compared with English speakers, patients with limited English proficiency (LEP) have worse health care quality. Full language concordance (i.e., the clinician is fully proficient in the patient's language) and professional interpreters are important ways to reduce these disparities; however, both access to professional interpreters and determination of clinician language proficiency are challenging. To address these dual challenges, the University of California, San Francisco (UCSF) has embarked on the Language Access Systems Improvement (LASI) initiative. LASI is made up of two complementary improvement programs: (1) certifying bilingual clinicians to use their non-English-language skills directly with patients, and (2) simultaneously increasing easy access to professional interpreters via videoconferencing in its ambulatory practices. We propose to investigate the impact of this initiative on communication and clinical outcomes for LEP patients. In our first aim, we will recruit Chinese- and Spanish-speaking adult patients for a telephone interview within one week of a primary care visit to evaluate the impact of LASI on (1) the proportion of professionally interpreted and language concordant visits; and (2) patients' understanding of their medications, tests and referrals, and recommendations about health-related behaviors, such as diet and exercise. In our second aim, we will use data from the electronic medical record to evaluate the impact of LASI on clinical outcomes for Chinese- and Spanish-speaking adult patients with at least one chronic condition (hypertension, diabetes, or heart disease). Our study design and outcomes were chosen in collaboration with the UCSF primary care practice's Patient Advisory Council to ensure that the results will be useful and meaningful to patients. This proposal leverages a unique opportunity of a natural experiment to evaluate a systems intervention in a real clinical setting. Together, the specific aims will provide new and important information about whether a systems intervention can increase appropriate means of communication during clinical care with LEP patients, and whether, in turn, that improvement will have a positive impact on communication and clinical outcomes that are important to patients. If proved effective, the results from this work will support implementation of similar language access initiatives in health systems across the country. These, in turn, will decrease disparities in health and health care for the growing population of aging LEP patients in the United States.|
|Record History:||('2018: Project extended to 2020',)|